-
1 lame duck period
Общая лексика: последние дни пребывания в занимаемой должности -
2 последние дни пребывания в занимаемой должности
General subject: lame duck periodУниверсальный русско-английский словарь > последние дни пребывания в занимаемой должности
-
3 mandato
m.1 order, command (orden, precepto).2 mandate.3 term of office.4 period of office, premiership, office, period in office.5 mandatum.6 terms of reference.* * *1 (orden) order, command2 DERECHO mandate3 PLÍTICA term of office\mandato judicial court order* * *SM1) (=orden) mandate2) (=período de mando) term of office, mandate frmse acerca el final de su mandato — his term of office o his mandate frm is coming to an end
•
territorio bajo mandato — mandated territory3) (Jur) (=estatutos) terms of reference pl ; (=poder) power of attorney4) (Inform) command5) (Com)6) (Rel) maundy* * *1)a) ( período) term of officeb) ( orden) mandate2) (Der) mandate* * *= commandment, instruction, mandate, parliament, tenure, dictate, injunction, term, edict, term of office, period of office, term in office, watch, behest.Ex. The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.Ex. A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex. The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.Ex. Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.Ex. During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.Ex. In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.Ex. Familiar injunctions such as 'Enter under...' seem to have been lost.Ex. The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex. A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.Ex. At the same time we traditionally record the departure of those who have completed terms of office and who have given much of their time and some of their lives to forwarding the cause of libraries and librarianship.Ex. This paper identifies the librarians of Glasgow University since 1641 and assesses their periods of office.Ex. The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.Ex. During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.Ex. Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".----* al final de su mandato = lame duck.* en el mandato = in office.* finalizar un mandato = leave + office.* mandato judicial = writ.* periodo de mandato = period of office.* territorio bajo mandato = mandate.* * *1)a) ( período) term of officeb) ( orden) mandate2) (Der) mandate* * *= commandment, instruction, mandate, parliament, tenure, dictate, injunction, term, edict, term of office, period of office, term in office, watch, behest.Ex: The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.
Ex: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.Ex: Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.Ex: During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.Ex: In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.Ex: Familiar injunctions such as 'Enter under...' seem to have been lost.Ex: The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex: A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.Ex: At the same time we traditionally record the departure of those who have completed terms of office and who have given much of their time and some of their lives to forwarding the cause of libraries and librarianship.Ex: This paper identifies the librarians of Glasgow University since 1641 and assesses their periods of office.Ex: The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.Ex: During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.Ex: Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".* al final de su mandato = lame duck.* en el mandato = in office.* finalizar un mandato = leave + office.* mandato judicial = writ.* periodo de mandato = period of office.* territorio bajo mandato = mandate.* * *A1 (período) term of office2 (orden) mandatela Regencia se ejercerá por mandato constitucional the Regency will operate according to the constitutionB ( Der) mandate* * *
mandato sustantivo masculino
1
2 (Der) mandate
mandato sustantivo masculino
1 (orden) order, command
Jur warrant
2 (periodo de gobierno) term of office
' mandato' also found in these entries:
Spanish:
orden
- ordenar
- que
- legislatura
English:
expire
- injunction
- mandate
- order
- term
- writ
* * *mandato nm1. [orden, precepto] order, command;fue detenido por mandato del juez he was arrested on the judge's instructionsDer mandato judicial warrant2. [poderes de representación] mandatemandato electoral electoral mandate3. [periodo] term of office;durante el mandato del alcalde during the mayor's term of office;el candidato republicano aspira a un tercer mandato consecutivo the Republican candidate is seeking his third consecutive term* * *m1 ( orden) order2 POL mandate* * *mandato nm1) : term of office2) : mandate -
4 final1
1 = completion, end, ending, finale, goodbye [good-bye], output stage, final.Ex. The time period between the completion of a cycle (e.g. at the end of a volume or a year) and the publication of the associated cumulative indexes should be as short as possible.Ex. Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.Ex. The teacher should not give away any details which would be best enjoyed when met for the first time in a full reading, such as twist in the plot, unexpected endings, and the like.Ex. The article 'Encore! Integrating children's literature as a prelude or finale to music experiences with young children' shows how teachers and library specialists can integrate children's literature about song, dance, or musical instruments in music classes.Ex. The article 'Books -- is it goodbye?' shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.Ex. To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.Ex. A heavy reliance on midterms and finals were associated with lower teacher ratings across disciplines.----* acercarse al final = draw to + an end, draw to + a close, come to + an end.* a final de cuentas = after all is said and done.* a finales de = by the end of, in the late + Fecha.* a finales de + Expresión Temporal = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, at the close of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal.* a finales de + Fecha = in late + Fecha.* a finales de los + Década = late + Década, the.* a finales del + Siglo = late + Siglo, late period of + Siglo.* aguantar hasta el final = stick it out.* al final = in the end, eventually, in the final count, terminally, ultimately, at the end of the day.* al final (de) = at the end (of).* al final de cuentas = when all is said and done.* al final del día = at the close of the day.* al final de su mandato = lame duck.* al final resultó que = in the event.* al principio y al final = both ends.* al principio y al final de = at each end of.* balance final, el = bottom line, the.* cuartos de final = quarter-finals.* de final de año = end-year.* de finales del siglo XIX y principios del XX = turn-of-the-century.* el final de = the close of.* el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.* empezar por el final = work back from.* estrategia final = endgame.* fase final = endgame.* final apoteósico = grandstand finish.* final de la jornada laboral = close of business.* final del plazo = closing date, deadline, dateline.* final feliz = happy ending, happy end.* final, la = final, the.* hacia finales del + Siglo = later + Siglo, the.* hasta el final = until the end, until the bitter end.* hasta el final de los tiempos = till the end of time.* incluir al final = append.* llegar a final de mes = make + ends meet.* llegar al final de = come to + the end of, get through.* llegar al final de su vida útil = come to + the end of + Posesivo + useful life, reach + the end of + Posesivo + useful life.* llevar Algo hasta el final = carry + Nombre + to the end.* luchar hasta el final = battle + it out, fight until + the end.* marca de final de campo = delimiter.* marcar el final = mark + the end.* marcar + Posesivo + final = mark + Posesivo + end.* nota al final = endnote.* nota al final del texto = endnote.* para finales de = by the end of.* para finales de + Expresión Temporal = by the close of + Expresión Temporal.* poner punto y final a = sound + the death knell for.* puede que al final sea para bien = be a blessing in disguise.* salir bien al final = turn out + right in the end.* significar el final de = mean + the end of.* toque final, el = finishing touch, the. -
5 final
adj.final, end.punto final end pointf.final.m.1 end.a finales de at the end ofya verás como al final acepta she'll agree in the end, you'll seeal final de at the end ofal final del pasillo at the end of the corridorfinal feliz happy ending2 ending, bottom, end, finale.* * *► adjetivo1 (último) final, last1 end2 MÚSICA finale1 DEPORTE final\al final in the endal final del día at the end of the dayhasta el final until the endfinal de línea terminusfinal feliz happy ending* * *1. adj. 2. noun m.end, final* * *1.ADJ (=último) [momento, capítulo, resultado, decisión] final; [objetivo] ultimatejuicio 4), recta, punto 2)2. SM1) (=fin) [de ceremonia, vida, aventura, guerra] end; [de obra musical] finale•
al final — in the end•
al final de algo — at the end of sthel anuncio se realizó ayer al final de la reunión — the announcement was made yesterday at the end of the meeting
2) (=desenlace) [de película, libro] ending3)• a finales de — at the end of
3.SF (Dep) final•
cuartos de final — quarter-finals* * *I IImasculino endIIIestábamos al final de la cola — we were last in line (AmE) o (BrE) at the back of the queue
femenino (Dep)a) (en fútbol, tenis etc) finalpasar a la final — to go through to o make it to the final
b) finales femenino plural (en béisbol, baloncesto, fútbol americano) playoffs (pl)* * *I IImasculino endIIIestábamos al final de la cola — we were last in line (AmE) o (BrE) at the back of the queue
femenino (Dep)a) (en fútbol, tenis etc) finalpasar a la final — to go through to o make it to the final
b) finales femenino plural (en béisbol, baloncesto, fútbol americano) playoffs (pl)* * *final11 = completion, end, ending, finale, goodbye [good-bye], output stage, final.Ex: The time period between the completion of a cycle (e.g. at the end of a volume or a year) and the publication of the associated cumulative indexes should be as short as possible.
Ex: Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.Ex: The teacher should not give away any details which would be best enjoyed when met for the first time in a full reading, such as twist in the plot, unexpected endings, and the like.Ex: The article 'Encore! Integrating children's literature as a prelude or finale to music experiences with young children' shows how teachers and library specialists can integrate children's literature about song, dance, or musical instruments in music classes.Ex: The article 'Books -- is it goodbye?' shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.Ex: To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.Ex: A heavy reliance on midterms and finals were associated with lower teacher ratings across disciplines.* acercarse al final = draw to + an end, draw to + a close, come to + an end.* a final de cuentas = after all is said and done.* a finales de = by the end of, in the late + Fecha.* a finales de + Expresión Temporal = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, at the close of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal.* a finales de + Fecha = in late + Fecha.* a finales de los + Década = late + Década, the.* a finales del + Siglo = late + Siglo, late period of + Siglo.* aguantar hasta el final = stick it out.* al final = in the end, eventually, in the final count, terminally, ultimately, at the end of the day.* al final (de) = at the end (of).* al final de cuentas = when all is said and done.* al final del día = at the close of the day.* al final de su mandato = lame duck.* al final resultó que = in the event.* al principio y al final = both ends.* al principio y al final de = at each end of.* balance final, el = bottom line, the.* cuartos de final = quarter-finals.* de final de año = end-year.* de finales del siglo XIX y principios del XX = turn-of-the-century.* el final de = the close of.* el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.* empezar por el final = work back from.* estrategia final = endgame.* fase final = endgame.* final apoteósico = grandstand finish.* final de la jornada laboral = close of business.* final del plazo = closing date, deadline, dateline.* final feliz = happy ending, happy end.* final, la = final, the.* hacia finales del + Siglo = later + Siglo, the.* hasta el final = until the end, until the bitter end.* hasta el final de los tiempos = till the end of time.* incluir al final = append.* llegar a final de mes = make + ends meet.* llegar al final de = come to + the end of, get through.* llegar al final de su vida útil = come to + the end of + Posesivo + useful life, reach + the end of + Posesivo + useful life.* llevar Algo hasta el final = carry + Nombre + to the end.* luchar hasta el final = battle + it out, fight until + the end.* marca de final de campo = delimiter.* marcar el final = mark + the end.* marcar + Posesivo + final = mark + Posesivo + end.* nota al final = endnote.* nota al final del texto = endnote.* para finales de = by the end of.* para finales de + Expresión Temporal = by the close of + Expresión Temporal.* poner punto y final a = sound + the death knell for.* puede que al final sea para bien = be a blessing in disguise.* salir bien al final = turn out + right in the end.* significar el final de = mean + the end of.* toque final, el = finishing touch, the.final22 = concluding, eventual, final, terminal, ultimate, finished, wrap-up.Ex: Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.
Ex: If a concept is recognized in the subject analysis of a document, it will form part of the eventual index description of that document.Ex: The final index will mirror current terminology.Ex: Numbers may be grouped in columns according to their terminal digit.Ex: Abstracting and indexing data are a vital component in the communication link between the originator of information and its ultimate consumer.Ex: For storytelling and reading aloud are performance arts: They involve a script (even when the words are improvised on the spot), an interpreter (the teller or reader), and an audience, and as in all performances, the audience plays a part in molding the finished work.Ex: The workshop itself will serve as the wrap-up event for a project that has spent the last two years seeking to improve access to environmental information in the Balkan region.* como fecha final = at the very latest.* cuestionario final = exit survey.* día del Juicio Final = Judgement Day.* el día del Juicio Final = the Day of Judgement.* El Juicio Final = The Last Judgement.* escena final = closing scene.* espacio en blanco final = trailing blank.* examen final = final, final exam.* frase graciosa final = punchline [punch line].* índice final = back-of-the-book index, back-of-book index.* informe final = final report.* juicio final = doom.* poner el colofón final = bookend.* poner punto final a = bring + an end to, bring to + an end, close + the book on.* poner punto y final a = put + a stop to.* producto final = end product, finished product, final product.* producto final, el = finished work, the.* prueba final = final.* resultado final = end result.* sondeo final = exit survey.* sprint final = last-minute rush.* usuario final = end user [end-user/enduser], ultimate consumer, ultimate reader.* ver la luz al final del túnel = see + the light at the end of the tunnel.la final= final, theEx: Tony was disappointed the last time he was in the finals, and he's determined to leave everything on the dance floor this time.
* * *‹decisión› final; ‹objetivo› ultimateendme quedé hasta el final I stayed to the enda finales de junio at the end of Juneal final de la película ella muere she dies at the end of the movieno me gustó nada el final I didn't like the ending at alltiene un final feliz it has a happy endingestán al final de la lista they're at the bottom of the listvivo al final de la calle I live at the end of the streetal final del partido at the end of the gameal final tendrá que decidirse he'll have to make his mind up in the endsiempre protestando pero al final nunca hace nada he spends his whole time complaining but he never actually does anything( Dep)1 (en fútbol, tenis etc) finalla final de copa the cup finalpasar a la final to go through to o make it to the final* * *
final adjetivo ‹ decisión› final;
‹ objetivo› ultimate
■ sustantivo masculino
end;
un final feliz a happy ending;
al final de la lista at the bottom of the list;
al final tendrá que decidirse he'll have to make his mind up in the end o eventually
■ sustantivo femenino (Dep)
pasar a la final to go through to o make it to the finalb)
final
I adjetivo final
la decisión final, the final decision
II sustantivo masculino end
a finales de, at the end of
al final, in the end: nos apetecía mucho, pero al final no fuimos, we really felt like doing it, but in the end we didn't go
final de trayecto, terminus
final feliz, happy ending
III f Dep final
' final' also found in these entries:
Spanish:
A
- actual
- avenirse
- cepillarse
- cierre
- cola
- coletilla
- cuarta
- cuarto
- decorado
- disolución
- disputarse
- echarse
- emitir
- fin
- gato
- guinda
- hasta
- hermosa
- hermoso
- incidir
- infarto
- inicial
- judicatura
- juicio
- machacar
- octava
- octavo
- paciencia
- política
- recta
- remate
- retocar
- retoque
- sacacorchos
- servidor
- servidora
- sprint
- total
- traca
- última
- último
- animar
- clasificación
- clasificar
- concho
- conseguir
- contar
- decir
- ensayo
English:
actual
- aggregate
- also
- Armageddon
- back
- best
- bitter
- bottom
- bottom line
- bring round
- close
- doomsday
- end
- ending
- evade
- eventual
- fast forward
- final
- finale
- follow through
- from
- grand finale
- hear of
- in
- last
- late
- light
- listen
- out of
- outsmart
- outtake
- quarter-final
- reckoning
- right
- see
- sit through
- soon
- stage
- still
- straight
- tack on
- tag on
- tail end
- to
- track down
- truth
- turn
- ultimate
- ultimately
- way
* * *♦ adj1. [último] final, end;sus palabras finales fueron muy aplaudidas her closing words were loudly applauded;punto final end point2. Gram final♦ nm1. [terminación] end;el final del libro es sorprendente the book has a surprise ending;a finales de at the end of;al final [en conclusión] in the end;la cocina está al final del pasillo the kitchen is at the end of the corridor;responderé preguntas al final de la charla I will answer questions at the end of the talk;al final siempre tengo que ayudarles I always have to help them in the end;ya verás como al final acepta she'll agree in the end, you'll seefinal feliz happy ending2. [examen] final (exam)♦ nffinal;cuartos de final quarter finalsfinal de consolación 3rd/4th place play-off;final de la copa cup final;final a cuatro [en baloncesto] final four* * *1 f & adj final2 m end;al final in the end;a finales de mayo at the end of May* * *final adj: final, ultimate♦ finalmente advfinal nm1) : end, conclusion, finale2) finales nmpl: play-offs* * *final1 adj final / lastfinal2 n1. (fin) end2. (de competición) final3. (de historia) ending -
6 Werft
Werft
dockyard, shipyard, shipwright’s wharf, (Flugzeug) workshop;
• bestreikte Werften shipyards affected by a strike;
• leistungsschwache Werft lame-duck yard;
• Werftanlage wharfing, dock facilities;
• Werftarbeiter dock worker, yardman, shipyard worker, long-shoreman, roustabout (US);
• Werftbesitzer wharf owner, wharfinger, shipwright;
• Werftgebühren wharfage;
• Werfthalle (Flugzeug) hangar;
• Werftkrise shipyard crisis;
• Werftliegezeit shipyard period;
• Werftreparatur shipyard repair;
• Werftstilllegung yard closure. -
7 budget
1) (государственный) бюджет, финансовая смета || предусматривать в бюджете, ассигновать2) план координации (ресурсов)3) запас, уровень4) смета (напр. расходов предприятия на программу) || составлять смету, бюджетировать
См. также в других словарях:
Lame duck — Un lame duck (littéralement « canard boiteux ») désigne, dans le monde politique anglo saxon, un élu dont le mandat arrive à terme, et plus particulièrement un élu toujours en poste, alors que son successeur est déjà élu mais n occupe… … Wikipédia en Français
lame duck — {n.}, {informal} An elected public official who has been either defeated in a new election or whose term cannot be renewed, but who has a short period of time left in office during which he can still perform certain duties, though with somewhat… … Dictionary of American idioms
lame duck — {n.}, {informal} An elected public official who has been either defeated in a new election or whose term cannot be renewed, but who has a short period of time left in office during which he can still perform certain duties, though with somewhat… … Dictionary of American idioms
lame duck — ˌlame ˈduck noun [countable] informal 1. a politician or a government that no longer has any real power or authority: • A bad defeat for his party in October risks making him a lame duck for the remaining two years of his presidency. 2. COMMERCE… … Financial and business terms
lame duck — n. A public official still in office after the election but before the inauguration of his or her successor. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008. lame duck … Law dictionary
lame duck — lame ducks 1) N COUNT: oft N n (disapproval) If you describe someone or something as a lame duck, you are critical of them because they are not successful and need to be helped a lot. Look, I m not one of your lame ducks... It is not proper to… … English dictionary
lame duck — n 1.) a person, business etc that is having problems and needs help 2.) lame duck president/governor/legislature etc informal a president, ↑governor etc with no real power because his or her period in office will soon end … Dictionary of contemporary English
lame duck — lame′ duck′ n. 1) gov an elected official or group continuing in office in the period between an election defeat and a successor s assumption of office 2) cvb gov a president who is completing a term of office and chooses not to run or is… … From formal English to slang
lame duck — lame duck, adj. 1. an elected official or group of officials, as a legislator, continuing in office during the period between an election defeat and a successor s assumption of office. 2. a president who is completing a term of office and chooses … Universalium
lame duck — ► NOUN 1) an ineffectual or unsuccessful person or thing. 2) N. Amer. a President or administration in the final period of office, after the election of a successor … English terms dictionary
lame duck — 1. n. someone who is in the last period of a term in an elective office. □ You can’t expect much from a lame duck. □ As a lame duck, there’s not a lot I can do. 2. mod. having to do with someone in the last period of a term in an elective office … Dictionary of American slang and colloquial expressions